第60章 文化輸出成功
‘你們也可以搜一下《西游記》。’還有人干脆指路。
然后搜索之后就一發(fā)不可收拾了,沐希在小說網(wǎng)上發(fā)了翻譯版的四大名著、封神演繹以及聊齋志異這些,除了現(xiàn)譯古的,外國人看到的還是最為地道的中譯音版本,保留了華夏特色的同時(shí)也能讓西方人看懂。
這和他們完全不同的文化吸引了不少外國讀者,就像未來的龍國網(wǎng)文吸引不少外國讀者一樣,現(xiàn)在也有不少讀者被吸引。
當(dāng)然,除了書籍,電視劇也...

若是花開伴葉
新書上架,求收藏求推薦求訂閱謝謝大家