第38章 完美的身體
卡爾文既沒有選擇在霍格沃茨的辦公室里研究如何用神奇動物學(xué)改造自身,也沒有選擇起源神奇動物保護區(qū)的大樓,而是回到了他位于法國馬賽的牧場小屋。
他端坐在自己最熟悉的畫桌前,方圓百里之內(nèi)都被他設(shè)置了驅(qū)逐咒,他需要絕對的安靜。
“那么,用什么方式開始呢?”
卡爾文想了一下,鋪開了畫紙,拿起最精細(xì)的畫筆,在紙上,仿照達芬奇的《維特魯威人》,將自己的身體完美地復(fù)刻在畫紙上。...
卡爾文既沒有選擇在霍格沃茨的辦公室里研究如何用神奇動物學(xué)改造自身,也沒有選擇起源神奇動物保護區(qū)的大樓,而是回到了他位于法國馬賽的牧場小屋。
他端坐在自己最熟悉的畫桌前,方圓百里之內(nèi)都被他設(shè)置了驅(qū)逐咒,他需要絕對的安靜。
“那么,用什么方式開始呢?”
卡爾文想了一下,鋪開了畫紙,拿起最精細(xì)的畫筆,在紙上,仿照達芬奇的《維特魯威人》,將自己的身體完美地復(fù)刻在畫紙上。...