(四十四)七月,為荷而來
1
荷,是一個(gè)夢(mèng)
夢(mèng),是袖邊的風(fēng)
風(fēng),唱著歌
歌,款款,鉆進(jìn)行囊之中
2
騎行,八萬米辛苦
要,看你一湖的崢嶸
交易,七千三百個(gè)寂寞
或,換你半世的從容
3
魚兒躍出水面
滄桑,犁起道道浪谷波峰
荷葉的碗里,漸漸盛滿七月
盞盞蓮花,開始燃燒新的憧憬
4
幾千年歲月,輕輕托起
碧葉之上,水鳥們腳步的輕盈
而,游船,載得動(dòng)別離
怎會(huì),載不動(dòng)笑聲
(2016/07/10)