回到鳶尾花街23號的時候。
張懷生正看到一個頭戴禮帽,拄著文明棍,留著卓別林式衛(wèi)生胡的男人從麥克卡尼先生的房門走出。
“晚上好,先生?!?p> 男人主動向張懷生打了個招呼,并將禮帽扣在胸前,微微鞠躬。
“晚上好?!?p> “但你是誰?”
張懷生有些警惕,這還是他第一次在鳶尾花街看到外人,盡管在這人身上,他并沒有感受到靈性的氣息,但也不排除是他的序列過高,超出了張懷生的感知范圍。
男人露出了一個神秘的微笑:“麥克卡尼先生會告訴您的。”
張懷生微微點頭,隨后目送那人遠(yuǎn)去之后,轉(zhuǎn)而詢問站在門口的老麥頭。
“剛剛的那個人是誰?看他的長相,應(yīng)該是個日耳曼人?!?p> 麥克卡尼點頭道:“嗯,是個英裔美國佬,他自稱接受威爾遜的指派,表示愿意對我們進(jìn)行資助,第一期就有十萬美元?!?p> 十萬美元...
這可不算少。
“他們知道鳶尾花街?”
“當(dāng)然,這里畢竟是美國,而且…美國的國父可是法國的那位倒霉國王路易十六。兩國雖然明面上關(guān)系并不好,法蘭西人都認(rèn)為美國佬是群忘恩負(fù)義的白眼狼?!?p> “但法國王室跟美利堅的關(guān)系還是很不錯的,他們在這兒的產(chǎn)業(yè)眾多,代理人們普遍發(fā)展得不錯?!?p> 張懷生忍俊不禁。
這個笑話的含義,指的是如果沒有法國人的幫助,指望美國佬自己吹噓的“一分鐘人”,恐怕根本沒獨立的可能。
所以,賣血援美,援得連自己腦袋都搬家的路易十六,才應(yīng)該是美國的國父,而非什么華盛頓。
張懷生小時候看過一本故事書,描述的是“美國的一分鐘人”,講他們?nèi)绾稳绾斡⒂律茟?zhàn),痛擊英國佬。
“一分鐘”指的是美國獨立戰(zhàn)爭時,民兵戰(zhàn)士們神出鬼沒,一分鐘就能集結(jié),發(fā)起戰(zhàn)斗,一分鐘就能撤退。
但從另一個角度來講,又何嘗不是一觸即潰的烏合之眾?
勝利者往往不受指責(zé),就連東華的故事書都要為之吹捧。
英國佬在南非搞集中營,美國佬在國內(nèi)搞納茲,成體系屠殺印第安人,閹割其種,手段比后來的小胡子還要更加殘忍。
但從沒人審判前兩者。
“這都是為了下一次爭奪王位失敗后,能重新遠(yuǎn)遁海外?”
“或許吧,不過我覺得,像雅各賓派那樣的愣頭青應(yīng)該不會再有了?!?p> 公開處決一位國王,聽起來過癮,可后果就是使歐陸所有君主制國家,都將革新視作洪水猛獸,并引發(fā)了一系列的反法同盟。
現(xiàn)在雖說皇權(quán)時代已經(jīng)快要走到盡頭,資本家的代言人們紛紛開始掌權(quán),與傳統(tǒng)貴族打擂。
但路易十六那時,皇帝和國王們,才是那個時代的主角。
這幫歐陸皇室們,雖然各個心懷鬼胎,相互斗爭,可到底大多是親戚關(guān)系,在革新一事上,自然同氣連枝。
“要喝杯咖啡嗎?剛剛那個美國佬送我的正宗藍(lán)山咖啡。”
“當(dāng)然?!?p> “不過麥克卡尼先生,長夜漫漫,比起咖啡,我更想來點音樂?!?p> 麥克卡尼有些無奈道:“對面的別墅里有一架鋼琴,你如果會的話,可以去試著彈奏一曲,這算是我唯一能給你的音樂了?!?p> “喂,麥克卡尼先生,你可是蓋爾人,就不能吹一曲風(fēng)笛給我聽嗎?”
“喂,張先生,你在要求一位年過六旬的老人為你吹曲取樂嗎?”
“我們超凡者,不看年齡好嗎!”
“好吧…其實是我不會,別露出一副不敢置信的表情,不是所有蓋爾人都穿格子裙,吹風(fēng)笛…你得體諒每個民族都會有不通音律的人?!?p> “但我見過的幾乎所有蓋爾人,都會吹風(fēng)笛。
包括基里安那個看上去粗魯?shù)募一?,也能用風(fēng)笛吹奏出《勇敢的蘇格蘭》和《北方的雄雞》?!?p> 麥克卡尼被張懷生調(diào)侃得有些無奈,他揮揮袖子:“去吧,去對面向我展示一下你的音樂天賦,如果你真彈得不錯,再來嘲諷我的音律問題。
對了,記得不要亂動其它的東西,原主人回來會找我的麻煩的。”
“好?!?p> 張懷生滿口答應(yīng)。
他的確會鋼琴,前世是小時候報過鋼琴補習(xí)班,會彈那么幾首特定的曲子。
這一世則是原主在留學(xué)時學(xué)會的。
由此可見,原主留洋愛丁堡,的確沒學(xué)到什么有用的知識,凈顧著搞藝術(shù),談戀愛了。
即便張懷生兩世都是文科生,也必須要承認(rèn)一點:理工興國。
...
基里安扶在桅桿旁,大副搓著纜繩,測量員在他身后,用六分儀矯正航線,他們中午采購物資啟航,現(xiàn)在是下午時分。
作為水手,跑過大西洋航線的漢薩號船員無疑是非常合格的。
讓他們放棄船只,回到陸地上做農(nóng)夫無疑是一種極大的浪費。
這也是張懷生之所以打算招收新人的原因之一,解放這群水手,發(fā)展航運和遠(yuǎn)洋商貿(mào),總比從地里刨食更有發(fā)展前景。
這時,大副突然指著遠(yuǎn)方的一艘木質(zhì)帆船驚奇道:“喂喂喂,開什么玩笑,都二十世紀(jì)了,還會有掛著私掠旗的海盜?”
遠(yuǎn)方的帆船頂部,懸掛著一面黑色骷髏旗,這在大海上是什么含義,毋庸置疑。
“你沒看到它們的船是一艘老式卡拉克木質(zhì)帆船嗎?這種老船,加上海盜旗——要我說,他們一定在拍電影?!?p> “沒錯,這種老古董現(xiàn)在不是放在博物館里,就是沉沒在海底?!?p> “不不不,如果沿海用來打漁,我覺得還是挺合適的。”
水手們吹牛打屁,聊的不亦樂乎。
“別開玩笑了!”
瞭望員放下單筒望遠(yuǎn)鏡,聲音都變調(diào)了:“快,快轉(zhuǎn)舵,這他媽是一艘幽靈船!”
幽靈船?
人們發(fā)出驚呼聲。
“你確定你沒看錯!”
瞭望員站在瞭望臺上,大聲呵斥道:“我以偉大狩獵之神的名義保證!這不是開玩笑,立刻轉(zhuǎn)舵!”
但那艘船卻離得越來越近。
它的船首尖銳的撞角,破開白色的浪花,逆風(fēng)而行,速度卻還遠(yuǎn)在漢薩號之上,不一會兒,就來到了漢薩號的側(cè)邊。
離得近了,水手們終于窺見了這艘懸掛海盜旗的船舶的真實模樣。
腐朽發(fā)黑的船殼,殘破且布滿漏洞的破帆。
滿船盡是掛滿腐肉或干脆就是森森白骨的活尸和骷髏,為首的卻是一個臉色蒼白,頭戴十字鐵盔,像騎士多過像船長的男人。
很難在船上看到穿成這幅模樣的騎士。
頂盔摜甲,落水后連救援都成了不可能的事,只能是必死無疑。
他的視線掃過漢薩號的船員們,面無表情,繼續(xù)指揮著無聲的船員們,向著遠(yuǎn)方駛?cè)ァ?p> “幸好它們的目標(biāo)似乎不是我們,載滿貨物的漢薩號,根本不可能跑得過那艘鬼船。”
“跑,快跑,把鍋爐燒到最大!”
船上的人們,見遠(yuǎn)離了幽靈船,才宛如見鬼般怪叫了起來,在剛剛兩船交會之際,他們一個個屏住呼吸,連大氣都不敢喘一下。
唯有基里安,突然開口道:“黑騎士!”
“那名所謂的船長,其實是一個黑騎士。”
跟在張懷生身旁這么久的基里安,自然能分辨出黑騎士應(yīng)該是什么模樣。
“返航,回波士頓。這個消息對張很重要,我們必須回去通知他?!?p> 只有基里安知曉,一個黑騎士的下落,對他有多重要。
幸好漢薩號剛剛離港不久,現(xiàn)在返回也耽誤不了太多行程。