第四十二章 盒子
娜塔莎,挑了挑眉毛,說(shuō)道。
“這個(gè)東西是你父母之前存放在我們這里的。
我們一直負(fù)責(zé)保管。
如果你聯(lián)系我們,我們就會(huì)將這個(gè)東西交還給你?!?p> 彼得,看著面前的盒子,點(diǎn)了點(diǎn)頭。
記憶里確實(shí)父母交代過(guò)這件事情。
他伸出手拿過(guò)了盒子。
然后在自己的眼前打開(kāi)。
只不過(guò)隨著視線落下。
彼得,臉上的神情微微一頓。
正笑著看著這一切的娜塔莎和鷹眼,也臉色驟變。
特別是鷹眼。
直接從座位上站了起來(lái)。
猛的掏出了一把手槍。
盒子里面放著的并不是娜塔莎和他,之前已經(jīng)檢查過(guò)的那幾張信封。
而是一個(gè)拳頭大小的骷髏頭。
潔白無(wú)瑕。
卻又十分的妖異。
顯得略微有些恐怖。
而在骷髏頭的上面,還有一個(gè)明顯的裂痕。
更有甚者,那上面還有干涸的血跡存在。
彼得,深吸了一口氣,恢復(fù)了平靜。
“這就是我的父母留給我的東西嗎?”
場(chǎng)面進(jìn)行了大概兩三秒。
娜塔莎才最先反應(yīng)過(guò)來(lái)。
她也微微喘著粗氣。
顯然,也在平復(fù)自己驚詫的情緒。
然后又恢復(fù)了那種略微性感的聲音說(shuō)道。
“事實(shí)上,我們之前看過(guò)里面的東西。
只是幾個(gè)信封。
里面裝著你父母給你寫(xiě)的信。
還有一些家族財(cái)產(chǎn)的合同手續(xù)。
而不是現(xiàn)在這個(gè)帶著血跡的骷髏頭?!?p> 站在一旁的鷹眼,把槍口微微放下。
但卻依舊保持著十分的警惕。
他回想著從神盾局,的檔案室里拿到這個(gè)盒子以后,一路上經(jīng)歷的事情。
然后轉(zhuǎn)過(guò)頭看向娜塔莎說(shuō)道。
“我可以確定這一路上這個(gè)盒子就沒(méi)有離開(kāi)過(guò)我的視線。
而在檔案室的時(shí)候,我們檢查過(guò),里面就是信封。
這件事情是太詭異了!”
……
因?yàn)槭录l(fā)生的太過(guò)突然。
即使是娜塔莎還有鷹眼,也有些猝不及防。
但也托了這件事情的福。
兩位神盾局特工對(duì)彼得,若有若無(wú)的試探,也收了起來(lái)。
毫無(wú)疑問(wèn)。
在這種詭異的情況下。
就算是試探也起不到什么效果了。
很快,娜塔莎和鷹眼就在彼得,在眼前露出了公事公辦的態(tài)度。
“你好,我是羅曼諾夫娜塔莎?!?p> “我是鷹眼?!?p> 在報(bào)出了真名之后。
娜塔莎,直到現(xiàn)在,無(wú)法深究盒子的事情。
所以也不在拐彎抹角,直接問(wèn)起了有關(guān)紫人的事情。
她,顯然是準(zhǔn)備在地獄廚房將這個(gè)能夠控制其他人的家伙解決掉。
然后帶著彼得,返回神盾局總部。
到時(shí)候再查明盒子異變的原因。
而站在另一旁的鷹眼,就不知道從哪里掏出了一個(gè),密封的取證袋將那個(gè)盒子裝了起來(lái)。
察覺(jué)到了彼得,看向他的目光之后,他還解釋了一句。
“因?yàn)榘l(fā)生了,我們沒(méi)有預(yù)料到的事情。
所以先把它封存起來(lái)。
以免給我們帶來(lái)一些不必要的危險(xiǎn)?!?p> 彼得,點(diǎn)頭表示理解。
然后一五一十的和娜塔莎交代了情況。
娜塔莎,習(xí)慣性的揉揉揉眉毛。
注意到彼得,似乎有些不安的神色,又明媚的笑了笑。
“不用擔(dān)心。
那個(gè)家伙的能力雖然比較詭異。
但還在我們處理的范圍之內(nèi)?!?