可克洛伊之鞭是對(duì)尤姆卡克斯信徒的責(zé)罰。這母子倆也不是他的信徒,克洛伊之鞭就沒(méi)有道理施加到他們身上。
“他們雖然不是信徒,但主是仁慈的,我們會(huì)用克洛伊之鞭凈化他們罪惡的心靈?!焙谂奂浪痉路鹬浪诵睦锏南敕ǎ苯诱f(shuō)出了他們心中的疑惑。
周?chē)娜舜蠖喽际怯饶房怂股竦男磐?,也不覺(jué)得有什么不妥的。
其它非信徒的人太少,他們的意見(jiàn)從來(lái)都不會(huì)受到重視。見(jiàn)祭司們這么不講理,害怕這種事也落到自己的頭上,不動(dòng)聲色地離開(kāi)了。
“啪”
一個(gè)響亮的皮鞭終于落到小男孩的身上。男孩吃力不住,往地上倒去。女人本能地?fù)涞阶约旱暮⒆由砩希螒{鞭笞落下。
“救命??!救命?。 ?p> 女人聲嘶力竭地喊著,周?chē)娜寺槟镜芈?tīng)著,卻沒(méi)有任何人愿意幫忙的。
小男孩感受到母親被抽打的痛苦,也跟著大聲哭喊。但這都是于事無(wú)補(bǔ)的。
女人趴在小男孩的身上,把男孩保護(hù)得很好。所有的鞭笞都落到了她身上。
祭司們沒(méi)有被這幅母子情深的畫(huà)面打動(dòng)。在他們的眼中,這兩個(gè)都是罪人,一點(diǎn)都不值得同情。
心軟的人不忍直視,轉(zhuǎn)過(guò)臉去。受不了的選擇了離開(kāi)這里,這兩人太慘了。
剛剛已經(jīng)有外城的巡邏兵士經(jīng)過(guò),但看到是尤姆卡克斯神廟的祭司在這里懲罰信徒,轉(zhuǎn)臉就走了。這不是他們能管的。
看來(lái),這對(duì)母子倆必死無(wú)疑了。
女人和孩子的聲音逐漸變小,眼神也開(kāi)始漸漸渙散,好像這些懲罰不是落到他們的身上。
知道內(nèi)情的祭司明白,這母子倆的靈魂正在被抽離,用不了多久,他們倆就會(huì)成為行尸走肉。尤姆卡克斯神的威名又會(huì)得到宣揚(yáng)。
正當(dāng)所有人都以為他們倆徹底沒(méi)有希望的時(shí)候,有人開(kāi)口了。
“你可以住手了?!甭曇粲行┩回#總€(gè)人都聽(tīng)得很清楚。
“這是神廟的事,凡人別插手!”黑袍祭司的語(yǔ)調(diào)生冷。
“你們?cè)跇s光城動(dòng)手打人,我為什么不可以管了?!蹦侨撕敛华q豫地回答。這句話一出來(lái),所有人都震驚了,包括不可一世的黑袍祭司。
雖然明擺著是黑袍祭司欺負(fù)母子倆,但沒(méi)有人敢說(shuō)。這人直接挑明了,無(wú)異于是向祭司們挑戰(zhàn),向強(qiáng)大的尤姆卡克斯神挑戰(zhàn)。
“除了主以外,沒(méi)有人能質(zhì)疑我們!”打人的祭司是一個(gè)臉色很白的男人,他一雙犀利的眼神從母子倆身上移開(kāi)。
現(xiàn)在聽(tīng)到有人敢阻止他們的行動(dòng),他希望通過(guò)言語(yǔ)的恐嚇,讓對(duì)方知難而退。
他要看看,敢這么明目張膽地尤姆卡克斯神不敬的人到底是誰(shuí)。
可惜的是今天出來(lái)得太匆忙,這幾個(gè)祭司的身邊,并沒(méi)有跟著哪怕是一位最低階的黑天使。
如果沒(méi)有黑天使的幫忙,以這些祭司的戰(zhàn)斗力,在面對(duì)普通人的時(shí)候,是不占任何便宜的。特別是遇見(jiàn)那些對(duì)尤姆卡克斯神廟極度仇恨的人。
在榮光城內(nèi),尤姆卡克斯神有仇人嗎?顯然是有的。不說(shuō)別的,就是打壓其它的神廟,這些祭司手上都不知道沾了多少人的鮮血。
“你的主,難道這么殘忍嗎?連個(gè)女人和小孩都不放過(guò)?”
這句話讓黑袍祭司不得不停下來(lái)了,不得不正視這個(gè)說(shuō)話的人,因?yàn)檫@句話的殺傷力太大了。
這是直接污蔑他的信仰。同時(shí),這句話也引起了周?chē)说囊稽c(diǎn)思考。
是啊,如果一個(gè)神對(duì)于女人和小孩都過(guò)于殘忍。這樣的神到底會(huì)對(duì)誰(shuí)仁慈呢?如果連女人和小孩都無(wú)法善待,那豈不是同魔鬼一般了?
“污蔑主!我要讓你后悔說(shuō)出這句話?!?p> 聽(tīng)到這句話的時(shí)候,一道惡風(fēng)就從旁襲來(lái)。另一位祭司,他直接向說(shuō)話人的身上踢了過(guò)去。
或許是過(guò)于憤怒了,這位祭司完全忘卻了自己不過(guò)是一個(gè)普通的祭司而已,并不是身手敏捷的黑天使。
他這一腳落下去,看著勢(shì)大力沉,但不出預(yù)料地在那人面前被擋住了。
動(dòng)手的不是說(shuō)話的那人,而是他旁邊站著的一位中年人。這人其貌不揚(yáng),可目光沉穩(wěn),仿佛把這些黑袍祭司沒(méi)放在眼里。
“你竟敢還手!”出來(lái)幫忙的黑袍祭司,感受到極大的侮辱。
他們雖然只是尤姆卡克斯的低級(jí)祭司,還沒(méi)有得到尤姆卡克斯神的祝福,并不是高級(jí)祭司,但他們受到的尊重是毋庸置疑的。在榮光城內(nèi),只要亮明了身份,那是無(wú)往而不利的。
黑袍祭司現(xiàn)在顧不得自己的形象了,手腳并用的往那個(gè)中年人身上撲了過(guò)去,他必須找回面子。
只聽(tīng)到一聲冷哼,中年人翻轉(zhuǎn)了身子,挪動(dòng)了一個(gè)身位,黑袍祭司撲了個(gè)空摔到了地上。
黑袍祭司想站起來(lái),但很可惜的是,中年人的一只腳落到他身上。任憑他怎么使勁,都無(wú)法站起來(lái)了。
“大膽,你個(gè)狂徒,竟然對(duì)尤姆卡克斯神祭司不敬!”
“第一,我不是你口中的狂徒。第二,你也不是正宗的尤姆卡克斯祭司,不過(guò)只是學(xué)徒而已,你能代表尤姆卡克斯嗎?”
中年男人的語(yǔ)氣,讓所有人都不由得倒吸一口涼氣,除了被他保護(hù)的那個(gè)人以外。
那幾個(gè)黑袍祭司聽(tīng)到被對(duì)方戳破了自己的底細(xì),和對(duì)方有所依仗的語(yǔ)氣,他們不由得心中大亂。
知道他們的底細(xì),除非是對(duì)尤姆卡克斯神廟內(nèi)祭司制度十分熟悉的人,外人是分不清高級(jí)祭司和祭司學(xué)徒的差別。
“他們的攤位,你們已經(jīng)掀翻,就不要再追究了吧?”見(jiàn)黑袍祭司被問(wèn)得啞口無(wú)言,中年男人身后的年輕人充當(dāng)了和事佬。
話雖然是問(wèn)詢,但話里隱藏的命令卻躍然紙上。這是給祭司學(xué)徒們一個(gè)臺(tái)階下。
祭司學(xué)徒仍在猶豫,是否打算就坡下驢。突然周?chē)娜巳褐袀鱽?lái)了驚呼聲。
他們?cè)偃タ吹臅r(shí)候,也是驚呆了。因?yàn)樽铋_(kāi)始說(shuō)話的年輕人摘掉了面具,露出了他的真面目。
這人太出名了,甚至比高高在上的剛鐸王更有名。
“布蘭登王子!”