第三十八章 雪莉酒
“米萊狄,我們?cè)谶@里多休息幾天吧,等你好了再出發(fā)?!?p> 羅杰“呼嚕?!庇治锪藥卓谄鲜胶ur泡飯。
“沒(méi)關(guān)系的,事實(shí)上我已經(jīng)派了人去薩拉曼卡了,他們會(huì)替我們打前站。
“還有你畫的舉火炬的獅子和穿盔甲的武士,我也叫他們?nèi)ノ惺车窨塘恕!?p> 羅杰聽著米萊狄的話心里暗笑,那是冰激淋和宇航員。
“還是多休息幾天再走吧,反正早回去也就這樣。
“唉,也就幾個(gè)破貝殼,帶回去又能證明什么。”
邊上的侍者向羅杰強(qiáng)烈建議腌鱈魚。
羅杰估計(jì)是自己剛才搖頭說(shuō)“貝殼”,讓那侍者產(chǎn)生了誤解,以為自己不喜歡加了貝類的海鮮飯。
羅杰沒(méi)有辯解。
從侍者的介紹里,羅杰知道了葡萄牙人對(duì)鱈魚的鐘愛(ài),以及他們對(duì)鱈魚烹飪的自豪。
侍者介紹,羅杰眼前的碳烤鱈魚配炒青蔬,是采用了清新簡(jiǎn)單的烹飪手法做的。
根據(jù)侍者的宣稱,這是鱈魚1001種制作方法中的一種。
而且這鱈魚是腌過(guò)的,同樣根據(jù)侍者的宣稱,這是腌鱈魚的300多種料理方法中的一種。
侍者介紹道:“只有通過(guò)這樣的腌制和烹飪的組合,才可以把鱈魚的本味完美地呈現(xiàn)出來(lái),大人您試試。”
酒商也湊上來(lái),顯然任何一個(gè)葡萄牙人對(duì)吃鱈魚都很有見地。
酒商說(shuō):“吃鱈魚最好配綠酒。
“位于葡萄牙北部,維亞納堡區(qū)的蓬蒂迪利馬,那里產(chǎn)的‘Vinho Verde’綠酒是最適合配鱈魚吃的。
“那是整個(gè)伊比利亞最棒的葡萄酒......”
“過(guò)分的吹噓只能顯露你的無(wú)知。”
米萊狄毫不客氣地打斷了酒商的推薦。
“綠酒的味道還是不錯(cuò)的......”羅杰替酒商辯解道。
米萊狄狠狠地瞪了羅杰一眼:“苦頭還沒(méi)吃夠嗎?”
“呵呵,”羅杰摸摸鼻子,“塌方的事只是個(gè)意外,而且那跟綠酒又沒(méi)什么關(guān)系......算了,不說(shuō)了?!?p> 羅杰埋頭吃鱈魚。
“就算沒(méi)那回事,綠酒也當(dāng)不起伊比利亞最好葡萄酒的美譽(yù)?!?p> 米萊狄氣鼓鼓地不依不饒。
“誰(shuí)不知道,只有雪莉酒才配得上這個(gè)稱號(hào)。”
羅杰看酒商漲紅了臉,嘴里喏喏著,似乎想要反駁。
但最后酒商開了口卻是認(rèn)輸:
“要說(shuō)最好的酒,那確實(shí)是雪莉酒沒(méi)錯(cuò)了,可是現(xiàn)在要弄到那酒真不容易啊。”
“咦?”羅杰從酒商的話里聽出一些特殊的東西,“不是說(shuō)已經(jīng)停產(chǎn)了嗎?”
商人回話:“有還是有的,只是很稀少,價(jià)格又貴,弄來(lái)了賣不出去容易砸在手里?!?p> 侍者在邊上插嘴道:“去年我見過(guò)一次?!?p> 羅杰看到米萊狄明顯來(lái)了興趣。
那侍者繼續(xù)說(shuō)道:“去年夏天阿方索公子洗禮之后......”
“又是阿方索???”羅杰頭有點(diǎn)暈。
“我們的葡萄牙伯爵亨利閣下,和他夫人泰雷薩公主殿下的長(zhǎng)子,阿方索公子。去年夏天誕生的。”
侍者解釋后繼續(xù)說(shuō)道:
“洗禮之后舉辦了宴席,那真是大場(chǎng)面。
“城堡里侍從不夠,就把我們客棧的侍者也都叫過(guò)去,負(fù)責(zé)接待外場(chǎng)的賓客。
“當(dāng)時(shí)就聽到城堡里‘轟’的一下鬧起來(lái)。
“我就扒在門口往里看,我看到一個(gè)阿拉伯人,拿出一瓶酒,在那里說(shuō)......”
“等等,”羅杰很不客氣地打斷了侍者的敘述,“故事編得不錯(cuò),可惜有兩個(gè)毒點(diǎn)?!?p> 羅杰背靠著椅子,對(duì)那個(gè)摸不著頭腦的侍者說(shuō):
“首先,你們葡萄牙伯國(guó)正在和阿拉伯人打仗呢。
“怎么會(huì)有阿拉伯人跑過(guò)來(lái)參加阿方索公子洗禮的宴席,還能以貴賓的身份坐在城堡里面?”
侍者說(shuō):“那是泰雷薩公主殿下的親戚,好像是她表哥。
“而且我們已經(jīng)有段時(shí)間沒(méi)和阿拉伯人打仗了?!?p> 酒商在邊上幫忙解釋:
“我們這里就是這樣的,打打停停,一百多年來(lái)一直這樣。”
羅杰皺著眉頭思索著,烏拉卡好像是說(shuō)過(guò),泰雷薩是她父親阿方索六世和阿拉伯女人生的私生女。
這么說(shuō)泰雷薩有阿拉伯親戚應(yīng)該是真的。
可這個(gè)阿拉伯人居然敢來(lái)參加基督徒洗禮的宴會(huì),還被當(dāng)成貴賓接待,這里面似乎隱藏著某種內(nèi)幕。
羅杰想,算了,這種事我管不著。
他說(shuō):“好吧,這點(diǎn)不算。但是還有個(gè)問(wèn)題。
“阿拉伯人的信仰不允許喝酒,他一個(gè)阿拉伯人怎么會(huì)拿出瓶酒來(lái)?”
“這個(gè)我知道?!本粕逃譁惿蟻?lái)顯擺。
“阿拉伯人的信仰確實(shí)不允許喝酒,可沒(méi)說(shuō)不能釀酒。
“而且他們那里還有很多基督徒,有人喝也有人釀。”
“怎么阿拉伯人的地盤里還有基督徒?”
“有,多著呢,在那里只要交一筆異教徒稅,別說(shuō)基督徒,信啥都行?!?p> “原來(lái)這樣啊,那行,你繼續(xù)說(shuō)?!?p> 于是侍者繼續(xù):
“那個(gè)阿拉伯人拿出來(lái)的就是雪莉酒。
“在座的貴賓們都樂(lè)翻了,他們分享了那瓶酒,卻都說(shuō)不過(guò)癮。
“那個(gè)阿拉伯人就說(shuō):‘等明年,我再去加的斯港,想辦法買一點(diǎn)送來(lái)?!?p> “加的斯港有雪莉酒賣?”米萊狄興奮了。
酒商插嘴道:“加的斯有雪莉酒賣的傳聞一直都有,可聽說(shuō)極為稀少,價(jià)格又貴。
“這一路上過(guò)去,沿途的阿拉伯領(lǐng)主稅加得厲害,盜賊又多。
“辛苦弄來(lái),賣不出去可就虧血本了......”
“我們?nèi)ベI吧!”米萊狄眼睛都亮了。
“那可是加的斯!整個(gè)伊比利亞半島最南面,阿拉伯人的腹地!”
“現(xiàn)在又不打仗。”
“怎么不打?阿拉貢的阿方索剛打過(guò)?!?p> “阿拉貢是阿拉貢,葡萄牙是葡萄牙,商隊(duì)能走,我們?cè)趺床荒茏摺!?p> “這不是還有盜賊、領(lǐng)主......”
“盜賊你怕?你手下加我手下,都是吃素的嗎?至于那些領(lǐng)主,不就是錢嘛,你缺?”
“大老遠(yuǎn)就為一瓶酒?”
“那可是雪莉酒!
“再說(shuō)了,你不是正愁沒(méi)法證明你的勇敢嘛。
“還有什么比一瓶需要深入阿拉伯人領(lǐng)地才能買到的雪莉酒更好的證明?”
“好像有點(diǎn)道理......”
“就這么決定了,去加的斯。雪莉!雪莉!”
羅杰看著興奮的米萊狄,他心中突然想起一首詩(shī):
敢于此生求索那顆心,
管它征途遙遠(yuǎn),
道路多險(xiǎn)峻。
為正義而戰(zhàn),
何須躊躇不定,
哪怕燒灼在地獄火中
也自闊步前行!
我若能為這光輝使命
窮盡一生追尋,
多年后待到長(zhǎng)眠時(shí)分,
我心亦能安寧。
而人間,
定不同往昔,
縱然我,
終將疲倦無(wú)力,
仍要用傷痕累累的雙手,
去摘,
遙不可及的星!
(節(jié)選自《堂吉訶德》,寨萬(wàn)提斯(西班牙))