首頁 短篇

真情在心

貳拾貳章?牛馬不對(duì)嘴?

真情在心 炙日 635 2020-06-26 20:04:51

  詞顛義倒,大家或許會(huì)覺得炙日這是在顛倒大家的認(rèn)知。

  牛頭不對(duì)馬嘴

  比喻言談或認(rèn)識(shí)與事實(shí)不符。也指所答非所問。語出《警世通言.蘇知縣羅衫再合》:“蘇雨道:‘我是蘇爺?shù)牡沼H兄弟,特地從涿州家鄉(xiāng)而來。’皂隸兜臉打一啐,罵道:‘見鬼,大爺自姓高,是江西人,牛頭不對(duì)馬嘴!’”《官場(chǎng)現(xiàn)形記》一六回:“只要人家拿他一派臭恭維,就是牛頭不對(duì)馬嘴,他亦快樂?!濒斞浮肚医橥るs文二集.名人和名言》:“太炎先生是革命的先覺,小學(xué)的大師,倘談文獻(xiàn),講《說文》,當(dāng)然娓娓可聽,但一到攻擊現(xiàn)在的白話,便牛頭不對(duì)馬嘴?!币灰鳌搀H唇不對(duì)馬嘴〕?!缎咽酪鼍墏鳌芬话嘶兀骸耙惶幊韵氯?,不特驢唇對(duì)不著馬嘴,且是無益而反害之?!薄秲号⑿蹅鳌范寤兀骸耙欢卧捳f了個(gè)亂糟糟,驢唇不對(duì)馬嘴,更來的不著?!薄度齻b五義》九四回:“稍一疏神,便說的驢唇不對(duì)馬口,那還有什么趣味呢?”

  主謂兩下不相符合。比喻毫不相干。馬南邨《燕山夜話》:“到了考試的時(shí)候,題目是祝壽的。他居然生搬硬套地把祭文抄上去,弄得~?!薄髻H義。多用于形容人的言語、觀點(diǎn)等前后矛盾,或不合情理。也作“驢唇不對(duì)馬口”、“驢唇不對(duì)馬嘴”、“驢頭不對(duì)馬嘴”、“牛頭不對(duì)馬面”。

  南轅北轍講的是說是近求遠(yuǎn),原意背道相馳,然而在那段相處的日子里,有時(shí)真多和上述典故一樣,女友總是給我不一樣的答案,總是對(duì)不上型號(hào)。

  真的讓炙日頭疼,不知為什么?總得費(fèi)盡心思,去弄明白她講的話,有時(shí)更是錯(cuò)字連天,更甚者,有些字直接省略了,不明所以,請(qǐng)問各位讀者,你們有怎樣奇葩的友友。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南