首頁(yè) 短篇

這是極美的啊

第2章:愛(ài)情的癥狀

這是極美的啊 君子華帝 355 2020-05-09 17:47:29

  作者羅伯特·格雷夫斯,英國(guó)詩(shī)人、小說(shuō)家、翻譯家、評(píng)論家。

  羅伯特·格雷夫斯(Robert Graves,1895.7.24–1985.10.7),20世紀(jì)英國(guó)著名詩(shī)人,他生于倫敦溫布爾登,溫布爾登是位于倫敦西南部的一個(gè)小鎮(zhèn)。

  他曾在第一次世界大戰(zhàn)中服役,在第一次世界大戰(zhàn)中任軍官,之后從牛津大學(xué)畢業(yè)。

  他擅長(zhǎng)寫(xiě)洗練的抒情詩(shī),特別是愛(ài)情詩(shī),繼承了傳統(tǒng)的風(fēng)格,不趨時(shí)髦。

  以下是譯文。

  愛(ài)是散布全身的偏頭痛

  讓人失去理性

  擋住視線的燦爛的污垢

  真正愛(ài)情的癥狀是

  身體變瘦,引人妒忌

  迎接晚的凌晨

  預(yù)感和噩夢(mèng)也是愛(ài)的癥狀

  傾聽(tīng)敲門(mén)的聲音

  等待什么樣的征兆

  鼓起勇氣吧,陷入愛(ài)情的人??!

  如果不是她的手

  你怎么能堅(jiān)持忍受這樣的悲痛呢?

  羅伯特·格雷夫斯在漫長(zhǎng)的一生中寫(xiě)了超過(guò)140部作品。

  他的自傳《向一切告別》(1929年)講述了他在一戰(zhàn)中的經(jīng)歷。

  不得不說(shuō)羅伯特·格雷夫斯對(duì)于愛(ài)情抒情詩(shī)頗為擅長(zhǎng),也曾被稱(chēng)為風(fēng)流的詩(shī)人。

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南