首頁(yè) 奇幻

維利亞長(zhǎng)夜

第二十三章無(wú)光之地

維利亞長(zhǎng)夜 懸淚 2414 2019-07-13 20:21:01

  那是一扇布滿了極為詭譎的浮雕的木門。

  愛(ài)爾森無(wú)法判斷這扇木門的材質(zhì),他只能聞到一種很特別的香味。

  像是剛剛抽出枝芽的山林,帶著一種清新而生機(jī)勃勃的味道。

  愛(ài)爾森喜歡這樣的味道,但是這并不妨礙愛(ài)爾森覺(jué)得這扇木門的味道與這座古堡格格不入。

  雪萊公爵并沒(méi)有拿出像是要是之類的東西。

  愛(ài)爾森仔細(xì)的觀察了一番發(fā)現(xiàn):這扇木門似乎就像是一個(gè)裝飾,它沒(méi)有任何的把手之類的東西,仿佛它只是一個(gè)可笑的惡作劇罷了。

  這個(gè)時(shí)候一些魔法徑流開始沿著浮雕的花紋流動(dòng),一個(gè)法陣正在鑄件的成型。

  那是屬于伏靈師的法陣,愛(ài)爾森露出一種疑惑的表情。

  這座古堡中有太多的屬于伏靈師的東西。

  愛(ài)爾森皺著眉頭沒(méi)有說(shuō)什么。

  過(guò)了一會(huì)兒,雪萊公爵率先走進(jìn)了法陣之中。

  他仿佛是一個(gè)鬼魂一般的穿過(guò)了木門,隨之而來(lái)的就是愛(ài)爾森。

  愛(ài)爾森不是很確定自己是否恢復(fù)了視覺(jué)。

  他能看見(jiàn)的只有一片黑暗。漫漫無(wú)邊的黑暗。

  他不知道方向,也無(wú)法確定空間的大小,無(wú)邊的黑暗帶給他一種極度壓抑的感覺(jué)。

  那種生命在被緩緩剝奪的感覺(jué)越來(lái)越清晰,愛(ài)爾森覺(jué)得自己仿佛要窒息了一般。

  也許是因?yàn)檠矍暗暮诎禑o(wú)法突破的緣故,愛(ài)爾森并沒(méi)有看見(jiàn)黑山之石,反而他的耳朵捕捉到了一種流水的聲音。

  水聲?這里有水?愛(ài)爾森疑惑而緩慢的朝后面退去。

  不過(guò)片刻,他就靠到了一面寒冷的墻壁上面。

  感謝上天,他還有這觸覺(jué),他還是到寒冷。

  愛(ài)爾森隨手一模,觸碰到了木頭一樣的東西。

  一股清新而生機(jī)勃勃的味道灌進(jìn)愛(ài)爾森的鼻腔里,是木門的味道。

  大約是因?yàn)檎业搅顺隹诘母杏X(jué),愛(ài)爾森覺(jué)得自己輕松了很多。

  清新的香味與清晰的水聲不斷地刺激著愛(ài)爾森的感官,讓他有了一種自己還活著的感覺(jué)。

  “黑山之石所在之處皆是無(wú)光之地,不過(guò)總有一些特例?!毖┤R公爵的聲音傳到了愛(ài)爾森的耳朵里。

  一陣輕微的響動(dòng)從遠(yuǎn)處傳到了愛(ài)爾森的耳朵里,那似乎是花開的聲音。

  隨后,似乎是為了驗(yàn)證愛(ài)爾森的想法似的,一些小小的,紅色的光點(diǎn)開始在黑暗之中綻放。

  這世上從沒(méi)有什么光芒可以逃脫黑山之石。

  愛(ài)爾森看著那些像是花朵一樣的紅色的光芒。

  “這些是紅地之花嗎?殿下?!?p>  “確實(shí)?!毖┤R公爵對(duì)愛(ài)爾森的猜測(cè)表示了肯定。“唯有傳說(shuō)可以與傳說(shuō)抵抗,能抵擋黑山之石的吞噬,也唯有紅地之花。”

  “真是神奇?!睈?ài)爾森是毫不惋惜自己的贊嘆,“請(qǐng)容我猜想,殿下,是否白海之水,綠林之櫸也在這里?”

  愛(ài)爾森忽然間想到流動(dòng)的水聲以及那扇木門,既然黑山之石與紅地之花都在這里,那么白海之水與綠林之櫸出現(xiàn)在這里也就沒(méi)有什么了。

  “確實(shí)如此,唯有這四種東西可以相互制衡?!毖┤R公爵的語(yǔ)氣仿佛是在嘲笑什么。

  愛(ài)爾森聽雪萊公爵的聲音判斷他應(yīng)該在更遠(yuǎn)一些的地方,不過(guò)他并不打算靠近。

  大概是因?yàn)楹谏街?,?ài)爾森始終都覺(jué)得這里過(guò)分的壓抑。萬(wàn)幸有綠林之櫸與紅地之花,他才能舒服一些。

  愛(ài)爾森不確定一旦自己離開了這里會(huì)有什么樣的感覺(jué)。

  流水的聲音始終都是如此的平靜,愛(ài)爾森感覺(jué)四周有些寒冷。

  這是他的體溫在漸漸的流逝?愛(ài)爾森想到了白海之水可以吞噬一切熱度。

  想必他們的體溫也在緩慢的被白海之水吞噬。

  愛(ài)爾森覺(jué)的有一些頭昏腦漲,很像是他的那些朋友描述的瀕死的感覺(jué)。

  愛(ài)爾森覺(jué)的自己的眼睛一定是出了一些問(wèn)題,不然他怎么會(huì)發(fā)覺(jué)眼前有一些模模糊糊的東西。

  或者說(shuō)他真的已經(jīng)瀕死了?愛(ài)爾森忽然那間想到了他的一些朋友研究過(guò)死前的場(chǎng)景。

  據(jù)說(shuō)有一些人可以在臨死前看見(jiàn)一些過(guò)往的回憶。

  愛(ài)爾森覺(jué)得自己一定是一個(gè)愿意獻(xiàn)身于科學(xué)的人,在極度不舒服的時(shí)候,自己竟然可以想到有關(guān)于科學(xué)的一切。

  愛(ài)爾森覺(jué)得眼前似乎出現(xiàn)了一些光芒,如果要準(zhǔn)確的形容,這并不算是光芒。

  他的眼前仍舊是一片黑暗,只不過(guò)一些像是懸浮物一樣的細(xì)微的泛著光的東西。

  眼前的場(chǎng)景像極了傳說(shuō)中的混沌,而這時(shí),這些東西開始不斷地移動(dòng)。

  一些帶著光芒的東西不斷的聚集,他們匯聚在一起,不斷地扭曲,變成了像是星云一樣的東西。

  那一片瑰麗的星云停留在天空,仿佛是一只巨大的眼睛一樣。

  愛(ài)爾森昏昏沉沉的腦袋再一次聽到了不久前的聲音。

  愛(ài)爾博塔,愛(ài)爾博塔。

  這樣的聲音仿佛是遠(yuǎn)古的呼喚一樣,似乎在不斷的召喚愛(ài)爾森。

  他看見(jiàn)在星云的中心,有一片像是墨水一樣的黑暗。

  只是徹頭徹尾的黑暗,絲毫不見(jiàn)一點(diǎn)光芒。

  有一種不可言說(shuō)的直覺(jué)告訴愛(ài)爾森,這就是黑山之石。

  傳說(shuō)中的可以吞噬一切的東西。

  愛(ài)爾森忽然間又聽見(jiàn)了流水的聲音,

  那是一種像是海浪在不斷的拍打著礁石的聲音。

  愛(ài)爾森覺(jué)得溫度下降的越來(lái)越厲害,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,他似乎看見(jiàn)了一座宮殿。

  巨大的宮殿佇立在海面之上,它黑暗而寒冷。宮殿的上方是一片陰云,一陣陣的哀嚎聲直上云霄。

  這是伊利碧海中屬于撒拉索的宮殿!

  愛(ài)爾森露出震驚的表情,他為何會(huì)在這里看見(jiàn)這樣的東西?

  “事實(shí)上,這塊黑山之石是從伊利碧海打撈上來(lái)的?!毖┤R公爵的聲音落到了愛(ài)爾森的耳朵里。

  愛(ài)爾森眼前的一切驟然間消失,甚至于連寒冷的感覺(jué)都已經(jīng)沒(méi)有了,

  “伊利碧海中,但愿這塊黑山之石上面沒(méi)有骸骨作為裝飾。”愛(ài)爾森低聲說(shuō)了一句。

  這樣的巧合可真像是在伊利碧海海中真的存在撒拉索一樣。

  “那一天,海中倒是漂浮著無(wú)數(shù)的骸骨?!毖┤R公爵低沉的語(yǔ)氣讓愛(ài)爾森有一種不好的感覺(jué)。

  果然,過(guò)了沒(méi)有一會(huì)兒,雪萊公爵再一次說(shuō)了一句“我想需要有一個(gè)人或者兩個(gè)人去驗(yàn)證一下這些夸張的傳說(shuō)?!?p>  為什么要和我說(shuō)?愛(ài)爾森擰緊了眉頭,或者說(shuō)那一兩個(gè)人中就有我?

  “在一群白色的兔子中忽然跑進(jìn)了一只褐色的兔子很容易引起恐慌,倘若讓那些白色的兔子相信褐色的兔子僅僅是在泥坑里打了一個(gè)滾兒,一切就都另當(dāng)別論?!?p>  雪萊公爵的話落到了愛(ài)爾森的耳朵里,嗡嗡的。

  愛(ài)爾森想他是明白這樣的話的意思的。

  他在心里嘆了一口氣,隨即說(shuō)道“這只褐色的兔子還得讓白色的兔子看見(jiàn)他正在泥坑里面打滾?!?p>  “年輕人總是有著極為旺盛的好奇心。等到了我這樣的年紀(jì)他們就會(huì)知道:其實(shí)所謂的什么瘋子啊,禁地啊也沒(méi)什么。不要去總是有不要去的理由的,即使去了又能得到什么呢。”

  雪萊公爵不知道什么時(shí)候已經(jīng)挪到了愛(ài)爾森的身邊,他伸出手拍了拍愛(ài)爾森的肩膀。

  在那一瞬間,愛(ài)爾森的身體繃了起來(lái),他覺(jué)得無(wú)比的寒冷,如墜冰窟。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南