首頁(yè) 奇幻

維利亞長(zhǎng)夜

第十四章隱喻

維利亞長(zhǎng)夜 懸淚 2023 2019-07-05 21:47:01

  驟然間的黑暗迅速的占據(jù)了愛爾森的雙眼,他下意識(shí)地攥緊了拳頭。

  一些越來(lái)越古怪的腔調(diào)開始不斷地從愛爾森的嘴里冒出來(lái),一些像是花紋一樣的圖案從愛爾森的脖子蔓延到了臉上。

  愛爾森的渾身不斷地顫抖,那種感覺就像是有什么東西鉆進(jìn)了他的靈魂之中。

  過了好一會(huì)兒,愛爾森的眼球都泛出了一種血紅色的光芒。

  他的表情驟然間變得異常的陰冷,

  藏匿在云端的黑羽花目隼你發(fā)出了凄厲的叫聲,隨即一陣?yán)坠鈩澾^,似乎是要把古堡外面的土地變成焦土一樣。

  轟隆隆的雷聲不斷地撞擊著愛爾森的鼓膜,黑暗讓他的聽覺乃至其他的很多感覺都變得異常的敏銳。

  愛爾森很清晰的感受到了一種極度寒冷的氣息。

  寒意逐漸的蔓延,甚至于開始不斷地侵蝕著他的神志。

  愛爾森閉上了眼睛,再度開始念起了那種讓人分辨不清的咒語(yǔ)。

  忽然,在他的視線所及的黑暗之中,愛爾森看見了一團(tuán)冒著白煙的東西。

  那一團(tuán)東西就在那里,仿佛是要召喚他過去一樣。

  眼前一片黑暗,愛爾森竟然間有了天旋地轉(zhuǎn)的感覺。

  愛爾森可以清晰的感受到,這一片沒有上下左右沒有任何的區(qū)別的空間竟然逐漸的出現(xiàn)了一種極端的扭曲的感覺。

  眩暈感一陣陣的襲來(lái),愛爾森覺得自己在朝著深淵,不斷地墜落。

  冷汗緩慢的從愛爾森的后背冒出來(lái),一陣涼風(fēng)吹過,愛爾森打了個(gè)哆嗦。

  他渾身一激靈,下意識(shí)的睜開雙眼。

  他的雙眼已經(jīng)恢復(fù)了視覺,可是剛剛的那種極度寒冷的感覺卻仍舊存在。

  躲在云層中的黑羽花目隼發(fā)出尖銳的叫聲,隨即俯沖到了愛爾森的身前。

  兩雙眼睛對(duì)視在一起,愛爾森從中看見了方才他來(lái)不及看見的東西。

  那一片霧氣如同墨水一樣的擴(kuò)散,不斷地蔓延,而塔拉米伯爵就在這個(gè)時(shí)候消失了。

  這難道是費(fèi)鐸公爵的玩笑嗎?這可不像是費(fèi)鐸公爵可以做出來(lái)的東西。

  就在這個(gè)時(shí)候,又是一陣敲門聲傳到了愛爾森的耳朵里。

  “殿下,請(qǐng)問您有什么事嗎?”愛爾森看著一臉嚴(yán)肅的韋爾遜,心說(shuō)難道是他已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了塔拉米伯爵失蹤的事了?

  “這個(gè)問題可能有一些冒犯,愛爾森?!表f爾遜猶豫了一會(huì)兒,又隨著愛爾森問道:“請(qǐng)問你剛才看見一只金羽鸮了嗎?”

  金羽鸮?魔法師只見經(jīng)常用來(lái)傳遞消息的禽類,韋爾遜為何會(huì)找這樣的一個(gè)東西?

  愛爾森并沒有將自己的疑惑表現(xiàn)出來(lái),他帶著一種遺憾的口吻對(duì)著韋爾遜說(shuō)道:“很遺憾殿下,這里并沒有什么金羽鸮,不過剛才倒是又一只黑羽花目隼沖了出來(lái),您看,外面的土地已經(jīng)被他轟炸的不成樣子了。”

  愛爾森的語(yǔ)氣中帶著一些小小的抱怨,他的神態(tài)極為自然,韋爾遜從中沒有看見任何的問題。

  “這可真是麻煩,想必費(fèi)鐸叔叔會(huì)花費(fèi)很多世間重新整理一遍被黑羽花目隼燒焦的土地。”韋爾遜并沒有看見那一片土地到底被燒教程什么模樣,他只需要聽見黑羽花目隼這個(gè)名字就可以清晰地想象到古堡附近的土地的遭遇。

  “不過這時(shí)奇怪,這里明明是適合金羽鸮生活的氣候,為什么會(huì)有黑羽花目隼這樣的挑剔的東西?!?p>  韋爾遜嘟囔了一句,對(duì)著愛爾森露出了帶著歉意的表情。

  “真是麻煩,這樣貿(mào)然的打擾打你。”

  “您說(shuō)笑了,殿下?!睈蹱柹瑯勇冻隽艘环N輕松地笑容,“這并不是什么麻煩的事,希望您可以找到您的黑羽花目隼?!?p>  “借你吉言了,愛爾森?!表f爾遜轉(zhuǎn)身離開。

  在韋爾遜轉(zhuǎn)身離開的那一瞬間,愛爾森的臉色驟然間變得陰冷無(wú)比。

  就在韋爾遜走進(jìn)來(lái)的那一瞬間,愛爾森感受到了一股寒冷的氣息。

  他可以發(fā)誓,他一開始所感受到的寒冷與韋爾遜身上散發(fā)的氣息如出一轍。

  是韋爾遜這股寒意的主人盯上了,還是韋爾遜就是那個(gè)人?

  想到了這里,愛爾森忽然間笑了出來(lái)。

  他又想到了那個(gè)在北地流傳的極為廣泛的、暴風(fēng)雪山莊的故事。

  孤島一般的暴風(fēng)雪山莊,每一個(gè)人都在不斷的懷疑著其他的人。

  愛爾森低下頭,目光再一次落到了地圖上面。

  之前的那句話已經(jīng)消失了,他猶豫了片刻,點(diǎn)了一下塔拉米伯爵消失的房間。

  “已知者與前方指引迷途的羔羊,而牧羊女在為他尋找懸崖的花朵?!?p>  愛爾森看著再一次出現(xiàn)在地圖上的字,露出了一種讓人無(wú)法形容的表情。

  這句話是有出處的,尤其是關(guān)聯(lián)起上一句的時(shí)候。

  這是一個(gè)在密土大陸流傳極廣的傳說(shuō)。

  那位已知者是傳說(shuō)中的先知先覺的神明多爾達(dá),而牧羊女也并非是普通人。

  她是傳說(shuō)中的光明與希望之神——愛忒妮菲索亞,至于那只羊,則是她用來(lái)制作華美披風(fēng)的黃金綿羊。

  傳說(shuō)這只綿羊具有無(wú)窮無(wú)盡的耀眼的金色羊毛,然而某一天這只金色綿羊失蹤了。

  愛忒妮菲索亞女神的哭泣聲傳到了多爾達(dá)的耳中,他承諾為愛忒妮菲索亞女神找到金色綿羊,然而女神也必須為他采摘下生長(zhǎng)在高山的木裸睡蓮尾。

  不過如果聯(lián)系到一開始出現(xiàn)的那句話,愛爾森想到了傳說(shuō)的另一個(gè)版本。

  在那個(gè)并不怎么流傳的版本的傳說(shuō)中,女神的黃金綿羊是被多爾達(dá)偷走的。

  他為了讓自己賜福的部落得到勝利,企圖用黃金綿羊讓女神將勝利之花交于自己,作為交換,他將屬于自己的一件稀世珍寶連同黃金綿羊都交給女神。

  傳說(shuō)中并沒有說(shuō)明珍寶是什么,愛爾森也并不是很在乎珍寶是什么。

  他現(xiàn)在最為好奇的是這兩句話,以及那個(gè)人的目的是什么。

  愛爾森可以確定,如此與現(xiàn)實(shí)相互照應(yīng)的地圖絕非是費(fèi)鐸公爵可以做出來(lái)的。

  這樣的先知先覺一般的奇跡似乎在不斷的指引著愛爾森走向另一個(gè)人。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南